I found noteworthy news on The Japan Times.
YOKO ISHIKURA reported this article on MAR 12, 2019.
The Heisei Era, which began in 1989, is about to end with the abdication of Emperor Akihito at the end of April, and prior to that the name of a new era under the reign of the new Emperor is to be announced on April 1. Speculation has been flying over potential names as the day of the announcement comes near. People age 40 or older may recall the scene when then Chief Cabinet Secretary Keizo Obuchi unveiled the name at a news conference more than 30 years ago. “Heisei” was explained as signifying Japan’s will to achieve peace throughout the world.Statement analysis
-------------------------------
- The Heisei Era,
- which began in 1989,
- is about to end with the abdication of Emperor Akihito
- at the end of April,
- and prior to that the name of a new era
- under the reign of the new Emperor is to be announced on April 1.
- Speculation has been flying over potential names
- as the day of the announcement comes near.
- People age 40 or older may recall
- the scene
- when then Chief Cabinet Secretary Keizo Obuchi
- unveiled the name
- at a news conference
- more than 30 years ago.
- “Heisei” was explained
- as signifying Japan’s will
- to achieve peace
- throughout the world.
Word vocabulary - English
-------------------------------
era
a period of time in history that is known for a particular event, or for particular qualities
abdication
1 an act of abdicating or renouncing the throne.
2 failure to fulfil a responsibility or duty.
reign
1 the period when someone is king, queen, or emperor
2 the period when someone is in charge of an organization, team etc
3 a period during which something is the most powerful or most important feature of a place
speculation
1 when you guess about the possible causes or effects of something without knowing all the facts, or the guesses that you make
2 when you try to make a large profit by buying goods, property, shares etc and then selling them
potential
likely to develop into a particular type of person or thing in the future
recall
1 REMEMBER SOMETHING [intransitive, transitive not in progressive] to remember a particular fact, event, or situation from the past
2 PERSON [transitive] to officially tell someone to come back to a place or group
3 PRODUCT [transitive] if a company recalls one of its products, it asks people who have bought it to return it because there may be something wrong with it
4 COMPUTER [transitive] to bring information back onto the screen of a computer
5 BE SIMILAR TO SOMETHING [transitive] if something recalls something else, it makes you think of it because it is very similar
scene
1 PLAY/FILM [countable]
a) part of a play during which there is no change in time or place
b) a single piece of action that happens in one place in a film, book etc
2 ACTIVITIES [singular] a particular set of activities and the people who are involved in them
3 ACCIDENT/CRIME [singular] the place where an accident, crime etc happened
4 VIEW/PICTURE [countable] a view of a place as you see it, or as it appears in a picture
5 EVENT/SITUATION [countable] what is happening in a place, or what can be seen happening
6 ARGUMENT [countable] a loud angry argument, especially in a public place
chief
1 [only before noun] highest in rank
2 most important
cabinet
1 (also Cabinet) British English the politicians with important positions in a government who meet to make decisions or advise the leader of the government
2 Image of cabineta piece of furniture with doors and shelves or drawers, used for storing or showing things
secretary
1 someone who works in an office typing letters, keeping records, answering telephone calls, arranging meetings etc
2
a) (also Secretary of State) the head of an important department in the British government
b) an official in charge of a large government department in the US
c) a British official who works in a government department or embassy and is below the rank of minister or ambassador
unveiled
1 to show or tell people about a new product or plan for the first time
2 to remove the cover from something, especially as part of a formal ceremony
conference
1 a large formal meeting where a lot of people discuss important matters such as business, politics, or science, especially for several days
2 a private meeting for a few people to have formal discussions
3 a group of teams that play against each other to see who is the best
signify
1 [transitive] to represent, mean, or be a sign of something
2 [transitive] formal if you signify a feeling, opinion etc, you do something that acts as a sign so that other people know your feeling or opinion
3 [intransitive] to be important enough to have an effect on something
will
1 FUTURE used to make future tenses
2 WILLING TO DO SOMETHING used to show that someone is willing or ready to do something
3 REQUESTING spoken used to ask someone to do something
4 WHAT GENERALLY HAPPENS used to say what always happens in a particular situation or what is generally true
5 POSSIBILITY used like ‘can’ to show what is possible
throughout
1 in every part of a particular area, place etc
2 during all of a particular period, from the beginning to the end
Word vocabulary - Japanese
-------------------------------
era
íːrə
【名】時代、年代、紀元、元号、段階
・1989 was the end of the Showa era.
1989年は昭和の終わりだった。
【@】イアラ、イラ、
【変化】《複》eras、【分節】e・ra
abdication
æ̀bdikéiʃn
【名-1】(権力・王位などの)放棄
【名-2】(王などの)退位
【分節】ab・di・ca・tion
reign
réin
【名-1】治世、君臨、御代、在位期間
・His reign as king lasted 25 years.
彼の王としての治世は25年続いた。
【名-2】支配、統治
【自動-1】支配する、主権を握る、君臨する
・In Great Britain the queen reigns, but doesn't govern.
英国において女王は君臨すれども統治せず。
【自動-2】大流行する、行き渡る
・Silence reigned among them. 彼らは一様に押し黙ってしまった。
【@】レイン、
【変化】《動》reigns | reigning | reigned
speculation
spèkjəléiʃn
【名-1】(不確かな情報に基づく)推量、推理、推測、憶測、思弁、空論
・There was a lot of speculation about the new boss.
新しい上司について、さまざまな憶測がなされた。
【名-2】熟考、思索、考察
【名-3】投機、思惑、やま、思惑買い
【@】スペキュレイション、
【変化】《複》speculations、【分節】spec・u・la・tion
potential
pəténʃ[ə]l
【名-1】可能性、見込み、潜在性、潜在力、潜在能力、将来性、素質
・Tetsuro did not have the potential to succeed, so we fired him.
鉄郎には成功の見込みがなかったので、私たちは彼を解雇した。
・He knew his son had so much more potential.
彼は息子にもっと多くの可能性があるのを知っていた。
【名-2】《科学》ポテンシャル、位、電位(=electric potential)、磁位(magnetic potential)
【名-3】《囲碁》あじ、勢力
【形-1】可能性がある、起こり得る、可能な、なり得る、潜在的な、潜在力のある、見込まれる、見込みのある
【形-2】《科学》ポテンシャルの、位置の、電位の、磁位の
◆その場所のエネルギー
【@】ポテンシャル
【変化】《複》potentials、【分節】po・ten・tial
recall
[v]rikɔ́ːl,,[n]˨˦
【名-1】思い出す[起こす]こと、想起、回想力
【名-2】呼び戻し、召還、更迭
【名-3】取り消し、撤回
【名-4】リコール、欠陥商品回収、不良品回収
【名-5】改修◆医療機器や自動車などを回収しないで不良部分だけ交換すること
【名-6】《情報検索》再現率
【他動-1】思い出す、思い起こす
・I don't want to recall anything anymore.
もうこれ以上何も思い出したくない。
・You'll recall that we agreed this information would help our future plan.
この情報が将来の計画に役に立つだろうって合意したことを思い出してくれるね。
・I don't recall my first date because nothing happened.
何も起こらなかったので、私は初デートのことを思い出せない。
・My mother likes to recall the time she visited Europe.
母はヨーロッパ旅行したときのことを思い出すのが好きだ。
・I don't [can't] recall.
記憶にございません。
◆法廷など公の場の質疑応答で
【他動-2】(不良製品を)回収する
【他動-3】呼び戻す、撤回する
【@】リコール
【変化】《動》recalls | recalling | recalled、【分節】re・call
scene
síːn
【名-1】場面、シーン
・This fight was like a scene from the movies.
この戦いは映画の中の1場面のようだった。
【名-2】光景、景色、眺め
【名-3】大騒ぎ
【名-4】出来事
【名-5】現場
【名-6】舞台、(舞台の)背景、道具立て
【名-7】局面、情勢、状態、状況、事態
【名-8】《the ~》いかす[格好いい]場所
◆最新の、粋なたまり場になるような場所
【@】シーン、スィーン、【変化】《複》scenes
chief
tʃíːf
【名-1】(組織の)長、局長、長官、所長
◆ある組織で最高の権限を持つもの。
・Maple is the chief of our department.
メイプルは私たちの部門の長だ。
【名-2】(人類学上の)族長、首長
【名-3】〈話〉上司、上役、ボス
【名-4】〈話〉《軍事》<→chief petty officer>
【名-5】《海事》機関長◆【同】chief engineer
【名-6】(紋章の)チーフ◆盾の上3分の1の部分。
【形-1】(地位や権限が)最高位の
【形-2】最重要の、根本的な
【@】チーフ、【変化】《複》chiefs
cabinet
kǽb[ə]nit
【名-1】飾り棚、保管庫、整理棚、収納棚、飾り戸棚、箱、食器戸棚
【名-2】内閣、閣僚たち、閣議室、私室
・The party thought that a stable society needs a single-party cabinet.
安定した社会には、一党による組閣が必要というのがその党の考えだった。
・He started forming his cabinet as soon as he became prime Mr. minister.
彼は首相になると、直ちに組閣に着手した。
【名-3】《コ》キャビネット、データの保管庫
【形】秘密の
【@】キャビネット
【変化】《複》cabinets、【分節】cab・i・net
secretary
sékrətèri
【名-1】〈米〉大臣、長官◆他国の Minister と同じ。
【名-2】事務員
・The new secretary can type eighty words a minute.
その新しい事務員は1分間に80語をタイプできる。
・She's just a secretary.
彼女はただの事務員さ。
【名-3】書記、書記官、秘書官、主事
◆【同】secretarial assistant
【名-4】可動蓋付きの机、事務机、書き物机
◆【同】writing table ; escritoire ; secretaire
◆通常は、上に本箱があって、使う時に卓部の板を手前に引き出す机。
【名-5】(公正証書などの)秘密事項を保管する人◆【同】repository
【@】セクレテリ、セクレタリー
【変化】《複》secretaries、【分節】sec・re・tar・y
unveiled
【形】ベールを脱いだ、覆いを取り去った、公開された、暴露された
conference
kɑ́nf[ə]rəns
【名-1】会議、協議、相談
・A conference on children's rights began last week.
子供たちの権利に関する会議が先週始まった。
【名-2】協議会◆政治・経済など専門的な問題に関する
【名-3】〈米・カナダ〉競技連盟
【@】カンファレンス、コンファレンス
【変化】《複》conferences、【分節】con・fer・ence
signify
síɡnəfài
【自動-1】重要[大事]である
【自動-2】〈俗〉(冗談半分に)ののしりあう
【他動-1】~を示す、知らせる
【他動-2】~の表れである、~を意味する、表す
・In the language of flowers, holly signifies a happy home.
花言葉では西洋柊は幸せな家庭という意味です。
・This agreement signifies the importance of fair trade.
この合意事項は、公正な貿易の重要性を示している。
【@】シグニファイ
【変化】《動》signifies | signifying | signified
【分節】sig・ni・fy
will
【1-助動-1】~するつもりである
・I'll call her and tell her the truth.
彼女に電話して本当のことを言おう。
・What will you do?
あなたはどうするつもりですか?
・Will you stay here?
ここにとどまるおつもりですか?
【1-助動-2】多分~でしょう
・That will be Reiji, I guess.
《ドアがノックされて》多分レイジだと思います。
【1-助動-3】どうしても~するものだ、どうしても~したがる
◆物の習性をとらえる表現。
「太陽は東から昇る」など、実験による試みが不可能なものには用いないのが普通
・Many types of pumice will float on water.
軽石の多くは、水に浮くものである。
【1-助動-4】~しなさい
◆will に強勢をおいて発音する
◆【用法】主語は通例二人称で、時に掲示板などで用いられる際には三人称
・You will do it yourself.
自分でそれをしなさい。
【1-助動-5】(よく)~することがある
◆【用法】肯定文で用いられ、頻度の副詞を伴うこともある
◆過去の習慣を表す would の現在時制と考えられる
・She will (often) sit up late reading.
彼女は本を読みながら夜更かしをすることが(よく)ある。
【1-助動-6】~できる
◆can で置き換えることも可能。
・My car will hold five people.
私の車には5人乗れる。
【1】【@】ウィル
【2-名-1】意志(力)、精神力
・The will is as good as the deed.
意志の力は行動と同じぐらい大切だ。
・Where there is a will, there is a way.
意志あるところに道あり。
【2-名-2】遺言(状)
【2-名-3】願望
【2-名-4】意欲
【2-名-5】態度
【2-名-6】命令
【2-自動】望む、欲する
【2-他動】~を望む、意図する、命ずる、決意する
・I had to will my fingers to open.
(握った)指がなかなか開かなかった。
◆【直訳】指に開くように命じなければいけなかった。
【2】【@】ウィル、【変化】《動》wills | willing | willed
【助動】~だろう、~でしょう
・She will come back soon.
彼女はすぐに戻ってくるでしょう。
throughout
θru[ː]áut
【前】~の至るところに、~の間中
・There's bad weather throughout the whole country.
全国的に天気が悪い。
【副】初めから終わりまで、完全に
【@】スルーアウト、【分節】through・out
テレビや何かでいうでしょ?
開発が進んで キツネやタヌキが姿を消したって。
あれ やめてもらえません?
そりゃ確かに キツネやタヌキは
化けて姿を消せるのもいるけど、
でも、ウサギやイタチはどうなんですか?
自分で姿を消せます?
-- 平成狸合戦ぽんぽこ --
お前達、よく覚えておきなさい
無邪気なような手毬唄にさえ、
俺達狸を煮て、焼いて、食う
残酷な人間の本性が歌い込まれてる事をな
-- 平成狸合戦ぽんぽこ 正吉 --
ううん
でもね、じっちゃんは煮て焼いて食われたんじゃない
立派な毛皮になって 高ーく売れたんだって
-- 平成狸合戦ぽんぽこ おキヨ --
選択肢がたくさんある生き方の方がいいじゃんって、
俺は思う。
そういう生き方をしたいから。
-- 伊野尾 慧 --
正吉、オマエまるで人間みたいだな
-- 平成狸合戦ぽんぽこ 権太 --
俺のファンが 胸を張っていられるように、
自分に甘えず誠実に。
ずっとそんなふうに 心掛けているんだ。
-- 有岡 大貴 --
そうじゃ、オラ達狸は 人がいい。
調子に乗る。サービスし過ぎる。
これが失敗の元じゃ。分かったかな。
-- 平成狸合戦ぽんぽこ 鶴亀和尚 --
まだまだ 分からないことだらけ。
ただ正解がないものだからこそ、
経験が大事だなとは思う。
自分だけの判断に頼らず、
人の声を聞くようにしてるよ。
-- 伊野尾 慧 --
しかし この変わりようは 激しすぎる!
化かされているのは こっちじゃないのか!
-- 平成狸合戦ぽんぽこ 文太 --
どんなときでも 後悔だけが 僕の"敵"であり、
つまりは ライバルみたいなもの
-- 中島 裕翔 --
葉っぱは、頭に乗せないんですか?
-- 平成狸合戦ぽんぽこ 正吉 --
意識的に 自分のこういう部分を出そう、
隠そう っていうものはないから。
-- 中島 裕翔 --
化学は、オラたち以外では
キツネと 一部のネコしか 身に付けておらん!
-- 平成狸合戦ぽんぽこ おろく婆 --
なにもしない、出来ないことの
言い訳だけを探して
自分を高めようとしない、
そんなタレントには なりたくないんですよ
-- 八乙女 光 --
こんなことしていて
本当に人間を追い出せるんだろうか?
-- 平成狸合戦ぽんぽこ 正吉 --
期待に応えるだけじゃなくて、
みんなのイメージを裏切りたい
-- 有岡 大貴 --
俺たちは 卒業試験に 合格した
ある程度のことはできる
-- 平成狸合戦ぽんぽこ 権太 --
「これ以上ない」くらい 踊っているつもりだったけど、
「まだまだだ」と気づいた
-- 高木 雄也 --
タヌキだって がんばっているんだよォ
-- 平成狸合戦ぽんぽこ --
開発が進んで キツネやタヌキが姿を消したって。
あれ やめてもらえません?
そりゃ確かに キツネやタヌキは
化けて姿を消せるのもいるけど、
でも、ウサギやイタチはどうなんですか?
自分で姿を消せます?
-- 平成狸合戦ぽんぽこ --
お前達、よく覚えておきなさい
無邪気なような手毬唄にさえ、
俺達狸を煮て、焼いて、食う
残酷な人間の本性が歌い込まれてる事をな
-- 平成狸合戦ぽんぽこ 正吉 --
ううん
でもね、じっちゃんは煮て焼いて食われたんじゃない
立派な毛皮になって 高ーく売れたんだって
-- 平成狸合戦ぽんぽこ おキヨ --
選択肢がたくさんある生き方の方がいいじゃんって、
俺は思う。
そういう生き方をしたいから。
-- 伊野尾 慧 --
正吉、オマエまるで人間みたいだな
-- 平成狸合戦ぽんぽこ 権太 --
俺のファンが 胸を張っていられるように、
自分に甘えず誠実に。
ずっとそんなふうに 心掛けているんだ。
-- 有岡 大貴 --
そうじゃ、オラ達狸は 人がいい。
調子に乗る。サービスし過ぎる。
これが失敗の元じゃ。分かったかな。
-- 平成狸合戦ぽんぽこ 鶴亀和尚 --
まだまだ 分からないことだらけ。
ただ正解がないものだからこそ、
経験が大事だなとは思う。
自分だけの判断に頼らず、
人の声を聞くようにしてるよ。
-- 伊野尾 慧 --
しかし この変わりようは 激しすぎる!
化かされているのは こっちじゃないのか!
-- 平成狸合戦ぽんぽこ 文太 --
どんなときでも 後悔だけが 僕の"敵"であり、
つまりは ライバルみたいなもの
-- 中島 裕翔 --
葉っぱは、頭に乗せないんですか?
-- 平成狸合戦ぽんぽこ 正吉 --
意識的に 自分のこういう部分を出そう、
隠そう っていうものはないから。
-- 中島 裕翔 --
化学は、オラたち以外では
キツネと 一部のネコしか 身に付けておらん!
-- 平成狸合戦ぽんぽこ おろく婆 --
なにもしない、出来ないことの
言い訳だけを探して
自分を高めようとしない、
そんなタレントには なりたくないんですよ
-- 八乙女 光 --
こんなことしていて
本当に人間を追い出せるんだろうか?
-- 平成狸合戦ぽんぽこ 正吉 --
期待に応えるだけじゃなくて、
みんなのイメージを裏切りたい
-- 有岡 大貴 --
俺たちは 卒業試験に 合格した
ある程度のことはできる
-- 平成狸合戦ぽんぽこ 権太 --
「これ以上ない」くらい 踊っているつもりだったけど、
「まだまだだ」と気づいた
-- 高木 雄也 --
タヌキだって がんばっているんだよォ
-- 平成狸合戦ぽんぽこ --
Reference
-----------------------------
The Japan Times (2019). Heisei Era: Slow decline or hope for new collaboration? Available: https://www.japantimes.co.jp/opinion/2019/03/12/commentary/japan-commentary/heisei-era-slow-decline-hope-new-collaboration/#.XJ9sVZj7Q_5 Last accessed March 31 2019
No comments:
Post a Comment