I found noteworthy news on The Independent.
Conrad Duncan reported this article on June 20, 2019.
-------------------------------
Word vocabulary - English
-------------------------------
partner
1 MARRIAGE ETC one of two people who are married, or who live together and have a sexual relationship → husband, wife
2 BUSINESS one of the owners of a business
3 DANCING/GAMES ETC someone you do a particular activity with, for example dancing or playing a game against two other people
4 COUNTRY/ORGANIZATION a country or organization that another country or organization has an agreement with
amid
1 while noisy, busy, or confused events are happening – used in writing or news reports
2 literary among or surrounded by things
longstanding
having continued or existed for a long time
fallen
the past participle of fall
cited
1 to mention something as an example, especially one that supports, proves, or explains an idea or situation
2 to give the exact words of something that has been written, especially in order to support an opinion or prove an idea = quote
3 to order someone to appear before a court of law = summon
4 British English to mention someone by name in a court case
5 to mention someone because they deserve praise
respondent
1 formal someone who answers questions, especially in a survey
2 law someone who has to defend their own case in a law court, especially in a divorce case
marry
1 [intransitive, transitive] if you marry someone, you become their husband or wife → married
2 [transitive] to perform the ceremony at which two people get married
3 [transitive] to find a husband or wife for one of your children
4 [transitive] (also marry up) formal to combine two different ideas, designs, tastes etc together
present
1 PLACE [not before noun] in a particular place OPP absent
2 MEMORY [not before noun] to be felt strongly or remembered for a long time
3 TIME [only before noun] happening or existing now
fertility
1 the ability of the land or soil to produce good crops
2 the ability of a person, animal, or plant to produce babies, young animals, or seeds OPP infertility
children
the plural of child
maintain
1 MAKE SOMETHING CONTINUE to make something continue in the same way or at the same standard as before
2 LEVEL/RATE to make a level or rate of activity, movement etc stay the same
3 SAY to strongly express your belief that something is true = claim
4 LOOK AFTER SOMETHING to keep a machine, building etc in good condition by checking and repairing it regularly
5 PROVIDE MONEY/FOOD to provide someone with the things they need, such as money or food = provide for
answer
1 REPLY [countable, uncountable] something you say when you reply to a question that someone has asked you = response
2 TEST/COMPETITION ETC [countable] something that you write or say in reply to a question in a test or competition
3 INVITATION/LETTER ETC [countable] a written reply to a letter, invitation, advertisement etc
4 PROBLEM [countable] a way of dealing with a problem = solution
5 ON THE PHONE [singular, uncountable usually in negative] if you get an answer when you call someone on the phone, they pick up the phone and talk to you
6 AT THE DOOR [singular, uncountable usually in negative] if you get an answer when you knock on a door, someone opens it and talks to you
reason
1 CAUSE [countable] why something happens, or why someone does something
2 GOOD OR FAIR [uncountable] a fact that makes it right or fair for someone to do something
3 GOOD JUDGMENT [uncountable] sensible judgment and understanding = sense
4 ABILITY TO THINK [uncountable] the ability to think, understand, and form judgments that are based on facts
unmarried
not married = single
enough
1 to the degree that is necessary or wanted
2 fairly but not very
freedom
1 [countable, uncountable] the right to do what you want without being controlled or restricted by anyone → liberty
2 [uncountable] the state of being free and allowed to do what you want
3 [uncountable] the state of being free because you are not in prison OPP captivity,
Word vocabulary - Japanese
-------------------------------
partner
pɑ́ː[r]tnə[r]
【名-1】共同出資者、共同経営者、ビジネス・パートナー
【名-2】ダンスの相手、ダンス・パートナー
【名-3】配偶者、連れ合い
【名-4】(テニスやブリッジなどの)パートナー、相棒
【名-5】《海事》マスト・パートナー
◆マストの周囲の甲板を強化するための枠組み。
【他動】~とパートナーを組む、提携する
【@】パートゥナ、パートナー
【変化】《動》partners | partnering | partnered、【分節】part・ner
amid
əmíd
【前】~に囲まれて、~の真ん中に、~の真っ最中に、~の真っただ中に、~の渦中に
・Amid the confusion, the thief escaped.
混乱の最中に、泥棒は逃げ出した。
【@】アミッド、【分節】a・mid
longstanding
【形】ずっと昔からの、長続きする、長く続いている、長年[長期]にわたる、積年の、年来の
fallen
fɔ́ːlən
【名-1】《the ~》戦死者、戦没者
【名-2】《the ~》人気急落株
【名-3】《the ~》堕落天使
【形-1】落ちた、落下した
・Please clean up the fallen leaves in the garden.
庭の落ち葉を掃除してください。
【形-2】落ちこんだ、陥落した、くぼんだ、こけた、へこんだ
【形-3】倒れた、壊滅した、死んだ
【形-4】堕落した、転覆した
【@】フォールン、【分節】fall・en
cited
【形】前述の
respondent
【名-1】応答者、回答者、答弁者
・The first respondent to the ad got the job.
広告に最初にこたえた人がその職を得た。
【名-2】被告
【形】応答する、反応する
【変化】《複》respondents
marry
mǽri
【自動-1】嫁[婿]をもらう、嫁ぐ、結婚する、身を固める
・Honest men marry soon, wise men not at all.
《諺》正直者は早婚、利口者は結婚しない。
・I've never thought about marrying.
結婚のことなんか全然考えたことがない。
・Marry first and love will follow.
《諺》まず結婚、愛は自然と生まれる。
・Marry soon and have children!
早くお婿さんもらって子供生みなさい。
【自動-2】(2種類以上の飲食物の味が)合う
【他動-1】~と一緒になる、~と結婚する、~と縁組する
・How can you even think of divorcing him after you lied so you could marry him?
いいかげんにしなさい。うそまでついて彼と一緒になっておいて。
・I didn't marry her just because she is beautiful.
彼女が美しいから結婚したのではない。
・I'm really serious about marrying you, so I want you to think about it.
おれ、本当に真剣なんだ。結婚のことをちゃんと考えてほしい。
・You picked the right man to marry.
あなたの婿選びに間違いはないよ。
【他動-2】~を結合させる
【@】マリー、【変化】《動》marries | marrying | married、【分節】mar・ry
present
[n]préznt,,[v]prizént
【名-1】今、現在
【名-2】《法律》文書類、本証書
【名-3】《文法》現在時制
【名-4】プレゼント、贈り物
・Here's a present for you.
はい、プレゼント。
・Bonny received a gold ring as a birthday present.
ボニーは彼女の誕生日プレゼントに金の指輪をもらった。
【形-1】存在している、そこにある
・No light is present.
光がない。
【形-2】出席している、出勤している、参列する、末席を汚す、居合わせている
・We hope you will (be able to) be present on this occasion.
私どもは、この機会に貴殿にご出席いただけますことを望んでおります。
【形-3】現在の、今の、目下の、当面の
・(There is) No time like the present.
《諺》今こそ絶好の機会。/今よりいい時はない。
/現在に勝る時はない。/現在に勝る好機なし。
【形-4】《文法》現在時制の
【形-5】存在感がある
【他動-1】~を贈る、進呈する
【他動-2】~を与える、渡す、差し出す、提出する、提示する、提起する
・Students were presented with a few topics, and they could choose one to write an essay on.
生徒は4~5件のトピックを提示され、好きな一つを選択して論文を書くことができた。
【他動-3】~を紹介する
【他動-4】~を公開する、見せる、上演する、示す
【他動-5】~を姿を現す
【@】プレズント、プレゼント、プリゼント
【変化】《動》presents | presenting | presented
fertility
fə[r]tíləti
【名-1】肥沃、多産
【名-2】生産力
【名-3】繁殖力があること、受胎能力、受精率、妊孕性
【@】ファーテリティ、【分節】fer・til・i・ty
children
tʃíldr[ə]n
【名】子供たち
◆child の複数形
・Children should be seen and not heard.
《諺》子供は姿は見せても声を出してはいけない。
/子供は大人の前でみだりに口を利いてはならない。
・He that has no children knows not what is love.
《諺》子を持たない人は愛が何であるかを知らない。
・I want you to have my children.
《結婚を申し込む時》僕の子供が欲しいんだ。
・You're as bad as children.
あんたも大人げない人ね。
・You're very good with children.
きみは子供にとても慣れているんだね。
・The children were playing in the field.
子供たちは野原で遊んでいた。
【@】チルドゥレン、チルドレン、チルレン、【分節】chil・dren
maintain
meintéin
【他動-1】~を保持する、維持する、保つ、堅持する、支える、支持する、持続する、整備する、保守する、保存する
◆一日一日コツコツと努力を積み重ね、一定のバランスを取りながら保存することで、注意深く使用したり、補給したりすることを暗示させる語。必ずしも価値の高い物だけでなく、よい状態に保っておいた方が良いと思われる物を保存することを表す。
・He has maintained his good looks even though he's over 50.
50歳を越えているにもかかわらず、彼はよい容姿を保っている。
【他動-2】~と主張する
◆他の人たちからの賛同が得られなく、
また証拠を突き付けられても自分の信念が正しいということを力強く主張すること。
【他動-3】~を養う、扶養する
【@】メインテイン、メインテン
【変化】《動》maintains | maintaining | maintained、【分節】main・tain
answer
ǽnsə[r]
【名-1】答え、回答、返事、応答、《法律》答弁書
・I wish I had the answer.
私にも答えが分かればいいのですが。
・No answer is also an answer.
《諺》返事のないのもまた返事。
・That's no answer.
それは答えになっていません。
・Sorry. Wrong answer.
残念ながら不正解です。
・The answer is no.
答はノーだ。
・I won't take no for an answer.
嫌とは言わせない。
・Give me an honest answer.
正直な返事を聞かせてくれ。
【名-2】正解、解答
・She knows the answer to the question.
彼女はその質問の答えを知っている。
・The answer the book gives is 2 times the square root of 5.
教科書には正解は2√5って書いてある。
【名-3】解決策、打開案、対策、対処法
【名-4】応酬、仕返し、反論、返報
【自動-1】答える、返事する
・Nobody's answering.
《電話》誰も出ません。
・I don't need to answer to you.
【自動-2】~に対して責任を負う、品質などに責任を持つ
・I'll answer for her.
彼女のことは私が責任を負います。
【自動-3】目的[要件]に合う、役立つ
【自動-4】人相書きなどに合う
【他動-1】~に答える
・That doesn't answer my question.
私の質問に対する答になっていません。
・You don't have to answer that right away.
今すぐに答える必要はありません。
・I want you to answer me honestly.
・Would you answer that?
答えていただけますか?
【他動-2】答えて言う
【他動-3】(ノック・ベル・電話などに)答えて出る
【他動-4】《コ》(モデムなどが)応答する
【他動-5】~で報いる、攻撃に応酬する
【他動-6】(願いや要求などを)聞き入れる、~に従う
【他動-7】~に応じる、合致する、(目的や要件など)にかなう
【他動-8】議論や批判などに反論する
【他動-9】応募する
【@】アンサー
【変化】《動》answers | answering | answered
【分節】an・swer
reason
ríːzn
【名-1】理由、動機、原因、根拠
・No special reason.
特に理由はない。
・That's the only reason.
ただそれだけのこと[理由]だ。
・I don't know the reason he went there alone.
彼がひとりでそこへ行った理由は、はっきりしない。
【名-2】弁明、言い訳
【名-3】判断力、推察力
【名-4】理性、理知
・If you can change your lifestyle for a reason, it isn't difficult.
理性の力で生き方を変えられたら、苦労はしない。
【名-5】道理、理にかなったこと、良識、分別、正気
【自動】判断する、論理的に話す、論理的に考える、推論する、結論づける、判断を下す
・Come let us reason together.
来たれ共に論ぜん。
【@】リーズン、【変化】《動》reasons | reasoning | reasoned
【分節】rea・son
unmarried
【形】未婚の、結婚していない、独身の
・The unmarried woman decided to have a baby.
その未婚の女性は、子供を産もうと決めた。
【@】アンマリード、【分節】un・married
enough
inʌ́f
【代名】十分な量、十分な数、たくさん
・I think you've had enough to drink.
もう十分に飲んだでしょ。
・I've had enough.
もうたくさんよ!
【形-1】十分な、足りる
・A word to the wise is enough.
《諺》賢者は一言で足る。
・Enough conversation.
おしゃべりはこのくらいにしておきましょう。
・Enough is as good as a feast.
《諺》満腹はごちそうも同様。/物事はほどほどにせよ。
・That should be enough.
《お金を差し出して》これで足りるはずだ。
・There's never enough time.
いつも時間が足りない。
・Words are not enough.
感謝の気持ちは言葉では言い表せない。
◆【直訳】言葉は十分ではない。
・There is not enough food for all the guests.
お客さん全員に足りるほどの料理はない。
・Will half an hour be enough time?
30分あれば十分ですか?
【形-2】もう十分な、飽き飽きする量の
・That's close enough.
こんなもんで十分だ。
・That's [It's] enough.
もう十分だ。/もうたくさんだ。/もう結構。/やめなさい!
・Enough baseball! Let's play soccer!
野球は飽きたね。サッカーをしよっか。
【副-1】十分に
【副-2】全く
【副-3】まあまあ、まずまず
【@】イナフ、【分節】e・nough
freedom
fríːdəm
【名-1】自由、自主
・Freedom of speech is a basic right.
言論の自由は基本的な権利だ。
【名-2】免除
【名-3】特権
【@】フリーダム、【変化】《複》freedoms、【分節】free・dom
-----------------------------
Conrad Duncan (2019). Nearly half of Japanese people who want to get married ‘unable to find suitable partner’ Available: https://www.independent.co.uk/news/world/asia/japan-birth-rate-marriage-partner-cabinet-survey-a8966291.html

Research comes as Japan's birth rate hits lowest level since records beganStatement analysis
Almost half of single people in Japan who want to get married are unable to find a suitable partner, according to a government survey. However, 61.4 per cent of those surveyed by the country’s Cabinet Office said they were not doing anything to change their situation. The research comes amid long-standing concerns over Japan’s birth rate, which has fallen to its lowest level since records began in 1899. A lack of opportunities to meet a partner and a lack of financial resources or ability to get along with the opposite sex were cited as explanations for the result, according to Kyodo News Agency. In an online survey of around 4,000 men and women aged between 20 to 40 years old, 46.8 per cent of respondents said they could not find a suitable partner to marry. The survey was included as part of the Cabinet Office’s annual report on Japan’s declining birth rate and presented to the government on Tuesday. Earlier this month, a separate survey showed the country's number of births fell to 918,397 in 2018, compared to a birth rate of 2.7 million in the late 1940s. The country’s fertility rate, which measures the average number of children a woman is expected to have in her life, has also declined to 1.42, well below the 2.07 rate required to maintain the population. The government has set a goal of raising the fertility rate to 1.8 by April 2026. In the 2018 Declining Birth Rate White Paper, 45.3 per cent of men and 51.2 per cent of women answered “Cannot meet a suitable partner” as the main reason for being unmarried. Around 29 per cent of men answered “Do not have enough money for marriage” and 31 per cent of women answered “Do not want to lose freedom or comfort” as their reason.
-------------------------------
- Research comes as Japan's birth rate
- hits lowest level
- since records began
- Almost half of single people in Japan
- who want to get married are unable to find a suitable partner,
- according to a government survey.
- However,
- 61.4 per cent of those surveyed
- by the country’s Cabinet Office said
- they were not doing anything to change their situation.
- The research comes amid long-standing concerns
- over Japan’s birth rate,
- which has fallen to its lowest level since records began
- in 1899.
- A lack of opportunities to meet a partner
- and a lack of financial resources or ability
- to get along with the opposite sex were cited
- as explanations for the result,
- according to Kyodo News Agency.
- In an online survey of around 4,000 men and women aged
- between 20 to 40 years old, 46.8 per cent of respondents said
- they could not find a suitable partner to marry.
- The survey was included
- as part of the Cabinet Office’s annual report
- on Japan’s declining birth rate
- and presented to the government on Tuesday.
- Earlier this month,
- a separate survey showed
- the country's number of births fell to 918,397
- in 2018,
- compared to a birth rate of 2.7 million
- in the late 1940s.
- The country’s fertility rate,
- which measures the average number of children a woman is expected
- to have in her life,
- has also declined to 1.42,
- well below the 2.07 rate required to maintain the population.
- The government has set a goal of raising the fertility rate
- to 1.8 by April 2026.
- In the 2018 Declining Birth Rate White Paper,
- 45.3 per cent of men and 51.2 per cent of women answered
- “Cannot meet a suitable partner”
- as the main reason for being unmarried.
- Around 29 per cent of men answered
- “Do not have enough money for marriage”
- and 31 per cent of women answered
- “Do not want to lose freedom or comfort” as their reason.
Word vocabulary - English
-------------------------------
partner
1 MARRIAGE ETC one of two people who are married, or who live together and have a sexual relationship → husband, wife
2 BUSINESS one of the owners of a business
3 DANCING/GAMES ETC someone you do a particular activity with, for example dancing or playing a game against two other people
4 COUNTRY/ORGANIZATION a country or organization that another country or organization has an agreement with
amid
1 while noisy, busy, or confused events are happening – used in writing or news reports
2 literary among or surrounded by things
longstanding
having continued or existed for a long time
fallen
the past participle of fall
cited
1 to mention something as an example, especially one that supports, proves, or explains an idea or situation
2 to give the exact words of something that has been written, especially in order to support an opinion or prove an idea = quote
3 to order someone to appear before a court of law = summon
4 British English to mention someone by name in a court case
5 to mention someone because they deserve praise
respondent
1 formal someone who answers questions, especially in a survey
2 law someone who has to defend their own case in a law court, especially in a divorce case
marry
1 [intransitive, transitive] if you marry someone, you become their husband or wife → married
2 [transitive] to perform the ceremony at which two people get married
3 [transitive] to find a husband or wife for one of your children
4 [transitive] (also marry up) formal to combine two different ideas, designs, tastes etc together
present
1 PLACE [not before noun] in a particular place OPP absent
2 MEMORY [not before noun] to be felt strongly or remembered for a long time
3 TIME [only before noun] happening or existing now
fertility
1 the ability of the land or soil to produce good crops
2 the ability of a person, animal, or plant to produce babies, young animals, or seeds OPP infertility
children
the plural of child
maintain
1 MAKE SOMETHING CONTINUE to make something continue in the same way or at the same standard as before
2 LEVEL/RATE to make a level or rate of activity, movement etc stay the same
3 SAY to strongly express your belief that something is true = claim
4 LOOK AFTER SOMETHING to keep a machine, building etc in good condition by checking and repairing it regularly
5 PROVIDE MONEY/FOOD to provide someone with the things they need, such as money or food = provide for
answer
1 REPLY [countable, uncountable] something you say when you reply to a question that someone has asked you = response
2 TEST/COMPETITION ETC [countable] something that you write or say in reply to a question in a test or competition
3 INVITATION/LETTER ETC [countable] a written reply to a letter, invitation, advertisement etc
4 PROBLEM [countable] a way of dealing with a problem = solution
5 ON THE PHONE [singular, uncountable usually in negative] if you get an answer when you call someone on the phone, they pick up the phone and talk to you
6 AT THE DOOR [singular, uncountable usually in negative] if you get an answer when you knock on a door, someone opens it and talks to you
reason
1 CAUSE [countable] why something happens, or why someone does something
2 GOOD OR FAIR [uncountable] a fact that makes it right or fair for someone to do something
3 GOOD JUDGMENT [uncountable] sensible judgment and understanding = sense
4 ABILITY TO THINK [uncountable] the ability to think, understand, and form judgments that are based on facts
unmarried
not married = single
enough
1 to the degree that is necessary or wanted
2 fairly but not very
freedom
1 [countable, uncountable] the right to do what you want without being controlled or restricted by anyone → liberty
2 [uncountable] the state of being free and allowed to do what you want
3 [uncountable] the state of being free because you are not in prison OPP captivity,
Word vocabulary - Japanese
-------------------------------
partner
pɑ́ː[r]tnə[r]
【名-1】共同出資者、共同経営者、ビジネス・パートナー
【名-2】ダンスの相手、ダンス・パートナー
【名-3】配偶者、連れ合い
【名-4】(テニスやブリッジなどの)パートナー、相棒
【名-5】《海事》マスト・パートナー
◆マストの周囲の甲板を強化するための枠組み。
【他動】~とパートナーを組む、提携する
【@】パートゥナ、パートナー
【変化】《動》partners | partnering | partnered、【分節】part・ner
amid
əmíd
【前】~に囲まれて、~の真ん中に、~の真っ最中に、~の真っただ中に、~の渦中に
・Amid the confusion, the thief escaped.
混乱の最中に、泥棒は逃げ出した。
【@】アミッド、【分節】a・mid
longstanding
【形】ずっと昔からの、長続きする、長く続いている、長年[長期]にわたる、積年の、年来の
fallen
fɔ́ːlən
【名-1】《the ~》戦死者、戦没者
【名-2】《the ~》人気急落株
【名-3】《the ~》堕落天使
【形-1】落ちた、落下した
・Please clean up the fallen leaves in the garden.
庭の落ち葉を掃除してください。
【形-2】落ちこんだ、陥落した、くぼんだ、こけた、へこんだ
【形-3】倒れた、壊滅した、死んだ
【形-4】堕落した、転覆した
【@】フォールン、【分節】fall・en
cited
【形】前述の
respondent
【名-1】応答者、回答者、答弁者
・The first respondent to the ad got the job.
広告に最初にこたえた人がその職を得た。
【名-2】被告
【形】応答する、反応する
【変化】《複》respondents
marry
mǽri
【自動-1】嫁[婿]をもらう、嫁ぐ、結婚する、身を固める
・Honest men marry soon, wise men not at all.
《諺》正直者は早婚、利口者は結婚しない。
・I've never thought about marrying.
結婚のことなんか全然考えたことがない。
・Marry first and love will follow.
《諺》まず結婚、愛は自然と生まれる。
・Marry soon and have children!
早くお婿さんもらって子供生みなさい。
【自動-2】(2種類以上の飲食物の味が)合う
【他動-1】~と一緒になる、~と結婚する、~と縁組する
・How can you even think of divorcing him after you lied so you could marry him?
いいかげんにしなさい。うそまでついて彼と一緒になっておいて。
・I didn't marry her just because she is beautiful.
彼女が美しいから結婚したのではない。
・I'm really serious about marrying you, so I want you to think about it.
おれ、本当に真剣なんだ。結婚のことをちゃんと考えてほしい。
・You picked the right man to marry.
あなたの婿選びに間違いはないよ。
【他動-2】~を結合させる
【@】マリー、【変化】《動》marries | marrying | married、【分節】mar・ry
present
[n]préznt,,[v]prizént
【名-1】今、現在
【名-2】《法律》文書類、本証書
【名-3】《文法》現在時制
【名-4】プレゼント、贈り物
・Here's a present for you.
はい、プレゼント。
・Bonny received a gold ring as a birthday present.
ボニーは彼女の誕生日プレゼントに金の指輪をもらった。
【形-1】存在している、そこにある
・No light is present.
光がない。
【形-2】出席している、出勤している、参列する、末席を汚す、居合わせている
・We hope you will (be able to) be present on this occasion.
私どもは、この機会に貴殿にご出席いただけますことを望んでおります。
【形-3】現在の、今の、目下の、当面の
・(There is) No time like the present.
《諺》今こそ絶好の機会。/今よりいい時はない。
/現在に勝る時はない。/現在に勝る好機なし。
【形-4】《文法》現在時制の
【形-5】存在感がある
【他動-1】~を贈る、進呈する
【他動-2】~を与える、渡す、差し出す、提出する、提示する、提起する
・Students were presented with a few topics, and they could choose one to write an essay on.
生徒は4~5件のトピックを提示され、好きな一つを選択して論文を書くことができた。
【他動-3】~を紹介する
【他動-4】~を公開する、見せる、上演する、示す
【他動-5】~を姿を現す
【@】プレズント、プレゼント、プリゼント
【変化】《動》presents | presenting | presented
fertility
fə[r]tíləti
【名-1】肥沃、多産
【名-2】生産力
【名-3】繁殖力があること、受胎能力、受精率、妊孕性
【@】ファーテリティ、【分節】fer・til・i・ty
children
tʃíldr[ə]n
【名】子供たち
◆child の複数形
・Children should be seen and not heard.
《諺》子供は姿は見せても声を出してはいけない。
/子供は大人の前でみだりに口を利いてはならない。
・He that has no children knows not what is love.
《諺》子を持たない人は愛が何であるかを知らない。
・I want you to have my children.
《結婚を申し込む時》僕の子供が欲しいんだ。
・You're as bad as children.
あんたも大人げない人ね。
・You're very good with children.
きみは子供にとても慣れているんだね。
・The children were playing in the field.
子供たちは野原で遊んでいた。
【@】チルドゥレン、チルドレン、チルレン、【分節】chil・dren
maintain
meintéin
【他動-1】~を保持する、維持する、保つ、堅持する、支える、支持する、持続する、整備する、保守する、保存する
◆一日一日コツコツと努力を積み重ね、一定のバランスを取りながら保存することで、注意深く使用したり、補給したりすることを暗示させる語。必ずしも価値の高い物だけでなく、よい状態に保っておいた方が良いと思われる物を保存することを表す。
・He has maintained his good looks even though he's over 50.
50歳を越えているにもかかわらず、彼はよい容姿を保っている。
【他動-2】~と主張する
◆他の人たちからの賛同が得られなく、
また証拠を突き付けられても自分の信念が正しいということを力強く主張すること。
【他動-3】~を養う、扶養する
【@】メインテイン、メインテン
【変化】《動》maintains | maintaining | maintained、【分節】main・tain
answer
ǽnsə[r]
【名-1】答え、回答、返事、応答、《法律》答弁書
・I wish I had the answer.
私にも答えが分かればいいのですが。
・No answer is also an answer.
《諺》返事のないのもまた返事。
・That's no answer.
それは答えになっていません。
・Sorry. Wrong answer.
残念ながら不正解です。
・The answer is no.
答はノーだ。
・I won't take no for an answer.
嫌とは言わせない。
・Give me an honest answer.
正直な返事を聞かせてくれ。
【名-2】正解、解答
・She knows the answer to the question.
彼女はその質問の答えを知っている。
・The answer the book gives is 2 times the square root of 5.
教科書には正解は2√5って書いてある。
【名-3】解決策、打開案、対策、対処法
【名-4】応酬、仕返し、反論、返報
【自動-1】答える、返事する
・Nobody's answering.
《電話》誰も出ません。
・I don't need to answer to you.
【自動-2】~に対して責任を負う、品質などに責任を持つ
・I'll answer for her.
彼女のことは私が責任を負います。
【自動-3】目的[要件]に合う、役立つ
【自動-4】人相書きなどに合う
【他動-1】~に答える
・That doesn't answer my question.
私の質問に対する答になっていません。
・You don't have to answer that right away.
今すぐに答える必要はありません。
・I want you to answer me honestly.
・Would you answer that?
答えていただけますか?
【他動-2】答えて言う
【他動-3】(ノック・ベル・電話などに)答えて出る
【他動-4】《コ》(モデムなどが)応答する
【他動-5】~で報いる、攻撃に応酬する
【他動-6】(願いや要求などを)聞き入れる、~に従う
【他動-7】~に応じる、合致する、(目的や要件など)にかなう
【他動-8】議論や批判などに反論する
【他動-9】応募する
【@】アンサー
【変化】《動》answers | answering | answered
【分節】an・swer
reason
ríːzn
【名-1】理由、動機、原因、根拠
・No special reason.
特に理由はない。
・That's the only reason.
ただそれだけのこと[理由]だ。
・I don't know the reason he went there alone.
彼がひとりでそこへ行った理由は、はっきりしない。
【名-2】弁明、言い訳
【名-3】判断力、推察力
【名-4】理性、理知
・If you can change your lifestyle for a reason, it isn't difficult.
理性の力で生き方を変えられたら、苦労はしない。
【名-5】道理、理にかなったこと、良識、分別、正気
【自動】判断する、論理的に話す、論理的に考える、推論する、結論づける、判断を下す
・Come let us reason together.
来たれ共に論ぜん。
【@】リーズン、【変化】《動》reasons | reasoning | reasoned
【分節】rea・son
unmarried
【形】未婚の、結婚していない、独身の
・The unmarried woman decided to have a baby.
その未婚の女性は、子供を産もうと決めた。
【@】アンマリード、【分節】un・married
enough
inʌ́f
【代名】十分な量、十分な数、たくさん
・I think you've had enough to drink.
もう十分に飲んだでしょ。
・I've had enough.
もうたくさんよ!
【形-1】十分な、足りる
・A word to the wise is enough.
《諺》賢者は一言で足る。
・Enough conversation.
おしゃべりはこのくらいにしておきましょう。
・Enough is as good as a feast.
《諺》満腹はごちそうも同様。/物事はほどほどにせよ。
・That should be enough.
《お金を差し出して》これで足りるはずだ。
・There's never enough time.
いつも時間が足りない。
・Words are not enough.
感謝の気持ちは言葉では言い表せない。
◆【直訳】言葉は十分ではない。
・There is not enough food for all the guests.
お客さん全員に足りるほどの料理はない。
・Will half an hour be enough time?
30分あれば十分ですか?
【形-2】もう十分な、飽き飽きする量の
・That's close enough.
こんなもんで十分だ。
・That's [It's] enough.
もう十分だ。/もうたくさんだ。/もう結構。/やめなさい!
・Enough baseball! Let's play soccer!
野球は飽きたね。サッカーをしよっか。
【副-1】十分に
【副-2】全く
【副-3】まあまあ、まずまず
【@】イナフ、【分節】e・nough
freedom
fríːdəm
【名-1】自由、自主
・Freedom of speech is a basic right.
言論の自由は基本的な権利だ。
【名-2】免除
【名-3】特権
【@】フリーダム、【変化】《複》freedoms、【分節】free・dom
僕は彼女を 僕のテーマパークに来た ゲストとして扱いたい。
-- 徳井 義実 --
必要なことが全部書いてあれば、
連絡事項としては伝わる。
ただ、それが100%ではない。
全部言っちゃうと
かえって伝わらないようなところがある。
-- 又吉 直樹 --
真似して、失敗してを 繰り返して
自分のスタイルを
作っていけばええんちゃうかな。
-- 今田 耕司 --
悲しみを知ってるほど 人を喜ばせる事ができる
-- 岡村 隆史 --
婚活にまつわるデータ「Part 4. 婚活に向けて」
『条件にこだわっていると結婚の可能性は低くなる』
https://www.mmnnet.co.jp/pr/konkatsu/
Reference-- 徳井 義実 --
必要なことが全部書いてあれば、
連絡事項としては伝わる。
ただ、それが100%ではない。
全部言っちゃうと
かえって伝わらないようなところがある。
-- 又吉 直樹 --
真似して、失敗してを 繰り返して
自分のスタイルを
作っていけばええんちゃうかな。
-- 今田 耕司 --
悲しみを知ってるほど 人を喜ばせる事ができる
-- 岡村 隆史 --
婚活にまつわるデータ「Part 4. 婚活に向けて」
『条件にこだわっていると結婚の可能性は低くなる』
https://www.mmnnet.co.jp/pr/konkatsu/
-----------------------------
Conrad Duncan (2019). Nearly half of Japanese people who want to get married ‘unable to find suitable partner’ Available: https://www.independent.co.uk/news/world/asia/japan-birth-rate-marriage-partner-cabinet-survey-a8966291.html

No comments:
Post a Comment