I found noteworthy news on ABC News AM.
PETER LLOYD:Statement analysis
The man convicted of raping and murdering the Melbourne woman Jill Meagher
was today sentenced to life in prison.
Adrian Bayley will however be eligible for parole in 2048.
The judge said it was a heinous crime.
And in sentencing took into account Bayley's long history of violent rapes.
Jill Meagher's family says justice has been done.(Samantha, 2013)
-----------------------------
PETER LLOYD:
- The man convicted of raping and murdering the Melbourne woman Jill Meagher
- was today sentenced to life in prison.
- Adrian Bayley will however be eligible for parole in 2048.
- The judge said it was a heinous crime.
- And in sentencing took into account Bayley's long history of violent rapes.
- Jill Meagher's family says justice has been done.
Word vocabulary
-----------------------------
convict
[v]kənvíkt,,[n]kɑ́nvikt
【名】(有罪宣告を受けた)囚人、受刑者
【他動】(裁判所が)~に有罪判決を出す[下す]、~に有罪を宣告する、~を有罪と宣告する◆【対】acquit
【@】コンビクト、【変化】《動》convicts | convicting | convicted、【分節】con・vict
eligible
élidʒəbl
【名-1】適任者、適格者、有資格者
【名-2】(結婚相手として)ふさわしい人、望ましい人
【形-1】資格のある、(法的に)適格な
【形-2】(選ばれる人・結婚相手として)望ましい、ふさわしい、格好の
【形-3】(職務に)適任の、(採用に)値する
【@】エリジブル、【分節】el・i・gi・ble
パウロォL
parole
pəróul
【名-1】仮出所、仮釈放、執行猶予
【名-2】臨時入国許可◆アメリカ移民法
【名-3】合い言葉
【他動】~を仮釈放する、仮出所させる
【変化】《複》paroled、【分節】pa・role
judge
dʒʌ́dʒ
【名-1】裁判官、判事、司法官
【名-2】審査員、審判、判定者
【名-3】鑑定家、鑑定士
【他動-1】~を裁く、裁判する、~に判決を下す
【他動-2】~を(…で)判断する
【他動-3】~を審判する、審査する
【@】ジャッジ、【変化】《動》judges | judging | judged
ヘイナス
heinous
héinəs
【形】凶悪な、悪質な、極悪の、憎むべき
【分節】hei・nous
account
əkáunt
【名-1】(預金)口座◆【同】bank account
【名-2】計算、計算書、会計、勘定、勘定書、明細書
【名-3】掛け勘定
【名-4】得意先、顧客、取引
【名-5】説明、説明書、詳細、報告、記事、答弁
【名-6】理由、根拠
【名-7】評価、価値、重要性
【@】アカウント、【変化】《動》accounts | accounting | accounted、【分節】ac・count
take into
中に取り入れる
[v]kənvíkt,,[n]kɑ́nvikt
【名】(有罪宣告を受けた)囚人、受刑者
【他動】(裁判所が)~に有罪判決を出す[下す]、~に有罪を宣告する、~を有罪と宣告する◆【対】acquit
【@】コンビクト、【変化】《動》convicts | convicting | convicted、【分節】con・vict
eligible
élidʒəbl
【名-1】適任者、適格者、有資格者
【名-2】(結婚相手として)ふさわしい人、望ましい人
【形-1】資格のある、(法的に)適格な
【形-2】(選ばれる人・結婚相手として)望ましい、ふさわしい、格好の
【形-3】(職務に)適任の、(採用に)値する
【@】エリジブル、【分節】el・i・gi・ble
パウロォL
parole
pəróul
【名-1】仮出所、仮釈放、執行猶予
【名-2】臨時入国許可◆アメリカ移民法
【名-3】合い言葉
【他動】~を仮釈放する、仮出所させる
【変化】《複》paroled、【分節】pa・role
judge
dʒʌ́dʒ
【名-1】裁判官、判事、司法官
【名-2】審査員、審判、判定者
【名-3】鑑定家、鑑定士
【他動-1】~を裁く、裁判する、~に判決を下す
【他動-2】~を(…で)判断する
【他動-3】~を審判する、審査する
【@】ジャッジ、【変化】《動》judges | judging | judged
ヘイナス
heinous
héinəs
【形】凶悪な、悪質な、極悪の、憎むべき
【分節】hei・nous
account
əkáunt
【名-1】(預金)口座◆【同】bank account
【名-2】計算、計算書、会計、勘定、勘定書、明細書
【名-3】掛け勘定
【名-4】得意先、顧客、取引
【名-5】説明、説明書、詳細、報告、記事、答弁
【名-6】理由、根拠
【名-7】評価、価値、重要性
【@】アカウント、【変化】《動》accounts | accounting | accounted、【分節】ac・count
take into
中に取り入れる
Reference
-----------------------------
Samantha, D. (2013). Bayley eligible for parole in 2048. Available: http://www.abc.net.au/pm/content/2013/s3785323.htm Last accessed 20th Jun 2013.
----------------------
No comments:
Post a Comment